100
Idag skulle min farmor fyllt 100 år ifall hon inte lämnat denna jord i gråa November 1988.
Hon bodde under större delen av sin uppväxt hos sina morföräldrar i Sörby. Föräldrarna och syskonen bodde i Hässleholm, där pappan jobbade som stadsbud.
Hon gifte sig med Sigurd och flyttade till ett gammalt stenhus, Stora Slätteke . Där drev de ett lantbruk och tog hand om sina fyra barn. Livet var nog ganska hårt och vintrarna var kalla. Enligt pappa var det is på insidan av väggarna på morgonen.
Min farmor var väldigt duktig på att sticka och virka. Min farfar kallade det för att 'mörka'. Jag har faktiskt kvar tre och ett halvt par raggsockar som hon gjort åt mig. Det där halva paret var mina favoriter. Hon stickade dem till mig 1975. Jag gick i andra klass. Blå och rosarandiga var de. Jag minns att det gick hål på den ena och den har också försvunnit. Men den andra kommer jag alltid att behålla. Men de andra tre paren värmer fortfarande både mina fötter och mitt hjärta när jag strosar runt här hemma på kvällarna.
Hon använde en del uttryck som svetsat sig fast hos mig. Örnastärt, iven, strick, gänsare, lompa hem, dummastina, bögebränne.
Tänk om man kunde få träffa henne igen.
Hon gifte sig med Sigurd och flyttade till ett gammalt stenhus, Stora Slätteke . Där drev de ett lantbruk och tog hand om sina fyra barn. Livet var nog ganska hårt och vintrarna var kalla. Enligt pappa var det is på insidan av väggarna på morgonen.
Min farmor var väldigt duktig på att sticka och virka. Min farfar kallade det för att 'mörka'. Jag har faktiskt kvar tre och ett halvt par raggsockar som hon gjort åt mig. Det där halva paret var mina favoriter. Hon stickade dem till mig 1975. Jag gick i andra klass. Blå och rosarandiga var de. Jag minns att det gick hål på den ena och den har också försvunnit. Men den andra kommer jag alltid att behålla. Men de andra tre paren värmer fortfarande både mina fötter och mitt hjärta när jag strosar runt här hemma på kvällarna.
Hon använde en del uttryck som svetsat sig fast hos mig. Örnastärt, iven, strick, gänsare, lompa hem, dummastina, bögebränne.
Tänk om man kunde få träffa henne igen.
8 kommentarer:
Min farmor stickade också raggsockar till oss, men jag kan inte minnas att jag nånsin tyckte de var favoriter. Kanske för att hon inte var någon favorit... Jättehärligt att läsa om din minnen och annat du fått berättat för dig. Jag får aldrig höra sånt. KRAMEN
Intressant att läsa om Signe. Synd att man inte fick träffa henne. Örnastärt brukar min mormor också säga och Bögebränne mä:P hehe. Hmmm angående det där med att spara småfix. Vi hade sparat tillräckligt länge nu och kände att vi inte ville ha kvar allt längre:P Men spar i nåt år, så har du likamycket som oss sen..hehe. Kram!
Åh, vad roligt att få se! Och läsa, naturligtvis. Många av dom orden har jag också hört av min mormor. Det finns dagar man saknar "di gamle". Tänk att du till och med kommer ihåg födelsedagarna - jag är imponerad!
Fint skrivet om din farmor. man inser hur mkt man lärt sig av den äldre generationen. Jag har lyckan att ha min 89 åriga mormor i livet. Det är verkligen fascinerande att höra henne berätta om livet förr.
FÖ tror jag inte att jag vet vad ett enda av hennes ord betyder :-)
Och titta vilket vackert FÖNSTER! ;-)
Då kan jag tala om för dig Annika vad allt betyder:
Tvestjärt
Glasögon
Snöre/lina
Tröja
Gå hem
Klant (ungefär)
Bokved
Hej! Du skriver mycket roligt och bra och borde ha många fler besökare, men vet du...här som alltid gäller "syns man inte finns man inte". Jag är glad att jag hittat dig genom mors deka*. Deka förresten är det skånska och betyder det samma som på västgötska däka =jänta. flicka, tösabit?
Skogsfrun: Mors Deka kommer ursprungligen från småland så det är väl på småländska man säger deka. Här i Skåne säger vi "däga".Och det betyder precis vad du skriver.
Skicka en kommentar